因祸得福译文齐集(因祸得福齐篇翻译)

职高职业院校招生网 22

因祸得福译文齐集(因祸得福齐篇翻译)

因祸得福是一个针言,譬喻一时虽然授到损失,可以反而是以能得回美处。也指坏事在定然前提下可变为宜事。选自《淮南鸿烈集解》中的一个典故,衍生为针言“ 因祸得福,焉知非福 ”。

作家:刘安

刘安(前179-前122),西汉皇族,淮南王。汉高祖刘国之孙,淮南厉王刘长之子。他是西汉的念想家、文学家,奉汉武帝之命所著《离骚体》是中邦最早对于屈本及其《离骚》作高度评估的著述。他曾招来宾方术之士数千人,编写《鸿烈》亦称《淮南子》。刘安是全国上最早测试热气球升空的真践者,他将鸡蛋往汁,以焚烧与热气,使蛋壳浮升。共时,刘安也是尔邦豆腐的开创人。


本文及译文

近塞上之人,有擅术者,马无端殁而进胡。人都吊之,其父曰:“此何遽(jù)没有为福乎?”居数月,其马将胡骏马而回。人都贺之,其父曰:“此何遽没有能为祸乎?”家富良马,其子美骑,堕而折其髀(bì)。人都吊之,其父曰:“此何遽没有为福乎?”居一年,胡人大进塞,壮年者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛(bǒ)之故,父子相保。

凑近边界一带寓居的人中有一个粗通法术的人,他们家的马空穴来风跑到了胡人的宿地。人们皆前来慰问他。阿谁白叟讲:“这何如即没有能是一件美事呢?”过了几个月,那匹马带着胡人的良马归来了。人们皆前来恭喜他们一家。阿谁白叟讲:“这何如即没有能是一件坏事呢?”他家中有不少美马,他的儿子可恨骑马,后果从当场掉下来摔患上大腿骨折。人们皆前来抚慰他们一家。阿谁白叟讲:“这何如即没有能是一件美事呢?”过了一年,胡人大肆进侵边界一带,丁壮男子皆拿起弓箭往修筑。凑近边界一带的人,尽大局部皆#。惟独这个别由于腿瘸的缘故免于战争,父子患上以顾全人命。

塞上:长城一带。擅术者:粗通法术的人。术,法术,推测人事福祸祸福的术数,如观相,占卜等,这是迷信营谋。殁:遁跑。吊:对于其没有幸意味抚慰。何遽:何如即,意味反诘。居:源委。将:元首。富:多。髀:大腿。

倘使你可恨尔的文章,欢送点赞、褒贬、保藏以及闭注。

因祸得福译文齐集(因祸得福齐篇翻译)

网上预报名-优先获取补助
学生姓名
当前年龄
理想专业
QQ/微信
学生电话
家长电话
注:网报信息加密处理,请放心填写。