送杜少府之任蜀州古诗诗句(送杜少府蜀州古诗)

职高职业院校招生网 53

送杜少府之任蜀州古诗诗句(送杜少府蜀州古诗)

送杜少府之任蜀州

唐朝:王勃

城阙辅三秦,风烟望五津。

取君离别意,共是宦游人。

国内存相知,海角若比邻。

无为在支路,子息同沾巾。

译文

三秦之地护卫着巍巍长安,透过那风波烟雾远望着蜀川。

以及你离别心中怀着无限心意,由于尔们共是在宦海中浮重。

四海以内有知友好友,就使遥在天边也如近在比邻。

尽没有要在岔道口上离婚之时,像赤子女那样哀伤泪湿佩巾。

解释

少府:官名。之:到、去。蜀州:今四川崇州。

城阙(què )辅三秦:城阙,就城楼,指唐朝宇下长安城。辅,护卫。三秦,指长安城左近的闭中之地,就今陕西省潼闭以西一带。秦代末年,项羽破秦,把闭中分为三区,不同封给三个秦邦的落将,因而称三秦。这句是倒装句,意义是宇下长安三秦作包庇。五津:指岷江的五个渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津。这里泛指蜀川。辅三秦:一作“俯西秦”。

风烟望五津:“风烟”二字名词用作状语,意味举止的地址。齐句意为江边因遥望而显患上诱惑如鸣眼,是讲在风烟诱惑当中,远望蜀州。

君:对于人的尊称,至关于“您”。

共:一作“俱”。宦(huàn)游:出外干官。

国内:四海以内,就齐邦各地。传统人以为尔邦版图方圆环海,因而称六合为四海以内。

海角:天边,这里譬喻极遥的园地。比邻:并邻,近邻。

无为:无须、没有必。歧(qí)道:岔道。昔人饯行常在大道分岔处道别。

沾巾:泪水沾湿衣服以及腰带。意义是洒泪道别。

赏析

此诗是送别诗的名作,诗意激劝勿在离别之时哀悲。

“城阙辅三秦,风烟望五津”属“工对于”中的“地名对于”,极广漠,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被空旷的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气度广阔,点送别之地。第两句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府就将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀二地连在一同。自长安远望蜀川,视野为迷蒙的风烟所掩,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“海角”之魂。

“取君离别意,共是宦游人”。互相离其余表示如何?为求官飘淌在外的人,背井离乡,已有一沉别绪,互相在客居中话别,又多了一沉别绪;其中实有没有限凄恻。启头二句曲调腾贵,属对于精严,风韵深厚,对于偶没有求精巧,疏散。诚然因为其时律诗尚未一套惨酷的限制,却有其独到的妙处。此诗变成了险峻、跌荡,令人感应矫夭变迁,没有可端睨。

“国内存相知,海角若比邻。”二句境地又从褊狭转为浩大,情调从凄恻转为豪迈。“国内存相知,海角若比邻。”遥离分没有启相知,唯有共在四海以内,即是海角天涯也如共近在街坊同样,一秦一蜀又算患上甚么呢。标明亲善没有授年光的规定以及空间的隔断,是永久的,无所没有在的,所抒发的心理是达观宏放的。这二句是以成为遥隔千山万水的好友之间表明深沉友爱的没有朽名句。

“无为在支路,子息同沾巾。”二行诗贯穿起来是一句话,意义是:“在这就将离婚的岔道口,没有要共那赤子女一般洒泪道别啊!是对于好友的吩咐,也是本人情怀的吐露。”“在支路”,点出题面上的阿谁“送”字。支路者,岔道也,昔人饯行,常至大道分岔处罚手,因而去去把临别称为“临歧”。

齐诗启合抑扬,气脉淌通,意境旷达。送别诗中的哀冷惨恻之气,腔调亮速开畅,谈话清晰高遥,内容独树碑石。此诗一洗去昔送别诗中哀苦绸缪之态,体现出书生高遥的志向、宏放的情味以及旷达的胸襟。

赏析两

首联“城阙辅三秦,风烟望五津”,首句写送别之地长安被空旷的三秦地域所“辅”,横跨了雄健宽大的气度。

第两句点出恩人“之任”的地址——风烟迷蒙的蜀地。书生巧用一个“望”字,将秦蜀两地干系起来,美似书生站在三秦护卫下的长安,远望千里除外的蜀地,这即暗喻了惜其余心意。“望”字没有仅拓阔了诗的意境,使读者的视线一忽儿展启,并且介意理上拉近了二地的距离,令人觉得到既然“五津”可望,那即没有必为离别而难过。这一启笔创建出雄健广漠的气候,令人有一种太空寥廓、意境高遥的感化,为齐诗锁定了豪壮的殷勤基调。

颔(hàn)联“取君离别意,共是宦游人”,书生劝解恩人:尔以及你皆是遥离故土、宦游异乡的人,离别乃常事,何苦哀伤呢?这次恩人孤身赶赴蜀地,遥走海角,举目无亲,更觉惋惜,作家在这里用二人境况不异、殷勤相似来阔慰好友,藉以减弱他的哀冷以及孤单之感。惜别当中呈现书生胸怀的宽大。

颈联“国内存相知,海角若比邻”,把前面浅浅的伤离情结一笔荡启。书生联想别后:唯有尔们声气相通,就使遥隔海角,也仿佛接于眼前。这取一般的送别诗情调没有共,含意极为深刻,既标明了书生达观阔广的胸怀以及对于恩人的实挚友爱,也路出了至意的亲善也许超越时空范畴的哲理,给人以莫大的抚慰以及饱舞,所以成为口碑载道的千古名句。

尾联“无为在支路,子息同沾巾”,激劝恩人没有要像青年男女同样,为离别泪湿衣巾,而要宇量宏放,坦然面临。脚睹情深意长,共时,齐诗氛围变哀冷为奔放。 这首诗四联均紧扣“离别”起承转合,诗中的离情别意及友情,既得回了铺现,又拥有深刻的哲理、启宽的意境、腾贵的派头,没有愧为传统送别诗中的上品。

赏析三

首联属“工对于”中的“地名对于”,极广漠,极精整。第一句写长安的城垣、宫阙被空旷的三秦之地所“辅”(护持、拱卫),气度广阔,点送别之地。第两句里的“五津”指岷江的五大渡口白华津、万里津、江首津、涉头津、江南津,泛指“蜀川”,点杜少府就将宦游之地;而“风烟”、“望”,又把相隔千里的秦、蜀二地连在一同。自长安远望蜀川,视野为迷蒙的风烟所掩,微露伤别之意,已摄下文“离别”、“海角”之魂。

因首联已对于仗工稳,为了不呆板,故次联以散调承之,文情跌荡。“取君离别意”承首联写惜别之感,欲吐还吞。翻译一下,那即是:“跟你离其余意绪啊!……”那意绪何如样,不讲;立刻改口,来了个转折,用“共是宦游人”一句添以阔解。意义是:尔以及你共样遥离故土,宦游异乡;此次离别,只没有过是客中之别,又何苦伤感!

三联推启一步,奇峰崛起。从构想方面观,极可能授了曹植《赠白马王彪》“外子志四海,万里犹比邻;恩爱苟没有亏,在遥分日亲”的开发。但高度详细,自铸伟词,便成千古名句。

尾联紧交三联,以劝解杜少府作结。“在支路”,点出题面上的阿谁“送”字。支路者,岔道也,昔人饯行,常至大道分岔处罚手,因而去去把临别称为“临歧”。作家在临别时劝解杜少府讲:唯有互相打听,心心毗连,那末就使一在海角,一在天涯,遥隔千山万水,而心理接淌,没有即是如比邻同样近吗?可没有要在临别之时泣鼻子、抹眼泪,象一般赤子女那样。

着作点评:南晨的知名文学家江淹在《别赋》里写了许许多多的离别,皆没有免令人“沮丧消魂”。传统的好多送别诗,也多数标明了“沮丧消魂”的心理。王勃的这一首,却一洗哀酸之态,意境启宽,腔调开畅,独标高格。是始唐四杰之一的王勃在京城长安送别一位姓杜的好友到蜀地任县长时所作的抒怀诗。好友就将上任,书生劝解他没有要为遥别而哀伤:虽然遥隔海角,但亲善没有会由于距离的远遥而淡泊,他们的心是连在一同的。虽为送别诗,但齐诗却无感伤之情,书生的胸怀启朗,语句奔放清晰,委婉热忱,标明了恩人间实挚深沉的友情。

齐诗构造严谨,起承转合章法整齐,用朴素的谈话直抒胸臆,拥有很高的艺术造诣。

创作违景

《送杜少府之任蜀州》是作家在长安时所写。这位姓杜的少府将到四川往上任,王勃在长安相送,临别时捐赠给他这首送别诗。

王勃(649或许650~676或许675年),唐朝书生。汉族,字子安。绛州龙门(今山西河津)人。王勃取杨炯、卢照邻、骆宾王全名,世称“始唐四杰”,其中王勃是“始唐四杰”之首。唐高宗上元三年(676年)八月,自接趾看望父亲返归时,没有幸渡海溺水,恐慌而死。王勃在诗歌文体上善长五律以及五尽,代表着作有《送杜少府之任蜀州》等;首要文学成绩是骈文,不管是数目如故质地,可谓一时之最,代表着作有《滕王阁序》等。

送杜少府之任蜀州古诗诗句(送杜少府蜀州古诗)

网上预报名-优先获取补助
学生姓名
当前年龄
理想专业
QQ/微信
学生电话
家长电话
注:网报信息加密处理,请放心填写。