谢娜近日晒出取弛碧朝合影,霸气造谣没有真风闻。对于于“辟谣”以及“造谣”的举止,用英语应该何如讲呢?
1. 辟谣
谎言:rumor /'rʊmɚ/
但“辟谣”可没有是make a rumor!
make只可表明 “臆造出谎言”,想表明 “臆造并鼓励” 谎言,隧道的讲法是 “start a rumor”。
I see Adam's hand in this , It would be just like him to start such a rumor .
尔观患上出来亚当在违后弄鬼,宣扬这类谎言很像他的风格。
Who started the rumor that I’m pregnant?
谁造的谣讲尔孕珠了?
He started the rumor to embarrass me.
他辟谣即是为了让尔难堪。
此外,辟谣还也许用:cook up a story来意味↓↓↓
cook up =虚构,杜撰。
"Tell me why you were late getting to school, and don't cook up a story that I won't believe, " Matthew's mother s#d.
“奉告尔为何上学迟到了,别臆造,尔没有会置信的。”马休的妈妈讲。
2. 造谣
英文中,用refute the rumor来意味“造谣”。
Why didn't he refute the rumor?
他为啥没有造谣?
She finally came up and refuted the rumors about her family.
她终究如故站出来造谣了闭于她家庭的谎言。
那末,“微专造谣”,又应该何如表明呢?
请观一段英文报导↓↓↓
Sina s#d it has created a separate channel dubbed “Weibo Refutes Rumors” to spread denials of false information. It announced an em#l address for users to send reports of possible falsehoods.
新浪网意味已创造独自的“微专造谣”频路,见告用户哪些是不实新闻。新浪还博设了举报邮箱,供用户举报疑似不实音问。
文中的Weibo Refutes Rumors即是指“微专造谣”,也能够称为rumor refutal。
谎言宣扬群体常称为rumor mill(谎言工场,淌言簿)。
Rumor也许直交作动词,如:
It is rumored that she has committed suicide.
据风闻,她已自尽身殁。
(来源:英语四六级备考 编纂:yaning)
来源:英语四六级备考